
J’ai été invité à faire partie du jury de thèse de Mme Claire Placial, qui a préparé un doctorat en littérature française et comparée à l’université Paris–Sorbonne (Paris IV) sous le titre :
Pour une histoire rapprochée des traductions. Étude bibliographique, historique et linguistique des traductions en langue française du Cantique des cantiques publiées depuis la Renaissance.
La soutenance aura lieu le vendredi 2 décembre 2011 à 9h, à la maison de la recherche, salle D223 (28 rue serpente, 75006 Paris). La soutenance est publique.
2 commentaires »

C’est aujourd’hui que commence le cours de Critique textuelle de l’Ancien Testament que j’enseigne à l’École des Langues et Civilisations de l’Orient Ancien (ELCOA) à l’Institut Catholique de Paris. Pour rappel, cette discipline consiste à comparer et évaluer les manuscrits bibliques hébreux, grecs, araméens, latins, syriaques, etc. En quoi diffèrent-ils ? Peut-on retrouver le texte original de la Bible ? Réponse aujourd’hui à 13h !
Pas de commentaire »

Olivier Artus, directeur de l’École des Langues et Civilisations de l’Orient Ancien à l’Institut Catholique de Paris, m’a proposé d’enseigner à nouveau la Critique textuelle de l’Ancien Testament.
Ce cours, que j’avais déjà enseigné l’an passé, vise à comparer les témoins anciens de la Bible hébraïque, principalement en hébreu, grec, araméen syriaque, et latin. Un véritable voyage aux sources du texte biblique ! Rendez-vous jeudi 1er octobre 2009 à 13h pour la première séance.
Pas de commentaire »