Comme toujours dans ce genre de cas, deux solutions sont envisageables : ou bien cet épisode est ancien, et a disparu de certains manuscrits ; ou bien il est tardif, ce qui explique son absence de certains manuscrits.
Les deux hypothèses se défendent : il s’agit d’un récit inhabituel, voire dérangeant ; on imagine aisément qu’un scribe ait préféré le supprimer. Ou, au contraire, que cette étrangeté trahit le caractère tardif de l’épisode.
Pour se faire une opinion plus précise, et tenter de déterminer quelle hypothèse — de l’ajout ou du retrait — est la plus probable, il faut faire tout un travail que je ne peux développer ici.
Dans tous les cas, cette histoire est fascinante et riche !
Cordialement,
Michael Langlois.

 

2012/10/30

bonjour , monsieur mickael langlois .

je voudrais savoir , pourquoi le récis de la
femme adultére se
trouves dans les codex en latin et absent a ses
débuts des codex
grecs ??

pourquoi aujourd’hui nous les retrouvons , ce
texte dans nos bibles
.

merci , pour votre réponse

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *