Voici la version 1.2 (Mac) de mon clavier Unicode « Grec AZERTY ». La version Windows est disponible ici.

Installation

  1. Cliquez sur le lien suivant pour télécharger mes claviers Mac : Claviers Michael Langlois (Mac).
  2. Double-cliquez sur l’archive pour l’ouvrir. Puis appuyez sur la touche Control et, tandis que vous la maintenez appuyée, cliquez une fois sur le document intitulé “Cliquez en appuyant sur la touche Control”. Relâchez la touche Control, puis cliquez sur “Ouvrir” dans le menu contextuel. Un message vous demande de confirmer, cliquez sur “Ouvrir”. Redémarrez votre ordinateur.
  3. Allez dans  > Réglages Système > Clavier > Méthodes de saisie > Modifier… Vérifiez que l’option “Afficher le menu Saisie dans la barre des menus” est cochée, puis cliquez sur le bouton “+” (en bas à gauche) pour ajouter un ou plusieurs de mes claviers (puisque j’ai des claviers pour le français, le grec, l’hébreu, le syriaque… Vous les trouverez peut-être dans la catégorie “Autres” en bas de la liste des langues).

Emploi

  1. Dans votre traitement de texte (par exemple TextEdit), placez votre curseur là où vous souhaitez entrer du texte à l’aide de ce clavier.
  2. Cliquez sur l’icône de langue dans la barre des menus, et choisissez mon clavier.
  3. Une fois que vous avez fini d’utiliser ce clavier, cliquez à nouveau sur l’icône de langue de la barre des menus puis choisissez “Français”.

Fonctionnement

Alphabet

Les lettres de l’alphabet sont situées sur les touches correspondantes du clavier français :

  • α : touche a
  • β : touche b
  • γ : touche g
  • δ : touche d
  • ε : touche e
  • ζ : touche z
  • η : touche h
  • θ : touche q
  • ι : touche i
  • κ : touche k
  • λ : touche l
  • μ : touche m
  • ν : touche n
  • ξ : touche x
  • ο : touche o
  • π : touche p
  • ρ : touche r
  • σ : touche s ; σ final (ς) : ALT+s
  • τ : touche t
  • υ : touche u
  • φ : touche f
  • χ : touche c
  • ψ : touche y
  • ω : touche w

Diacritiques

Contrairement au clavier français, les diacritiques sont toujours saisis après la lettre à laquelle ils se rattachent (même lorsqu’ils sont positionnés à gauche, p. ex. un esprit sur une majuscule).

  • esprit doux : touche $ ; esprit rude : MAJ+$ (ex : MAJ+w puis MAJ+$ → Ὡ)
  • accent aigu : touche é (ex : MAJ+w puis MAJ+$ puis é → Ὥ)
  • accent grave : touche è
  • accent circonflexe grec : touche à
  • accent circonflexe : touche ^
  • trémas : MAJ+^ (ex : touche i puis MAJ+^ puis touche é → ΐ)
  • iota souscrit : touche ç (ex : touche w puis touche ç puis touche à → ῷ)
  • macron : ALT+MAJ+^
  • tiret haut : ALT+-
  • double trait en chef : ALT+MAJ+-
  • brève : ALT+^
  • rond souscrit : ALT+* ; en chef : ALT+MAJ+*
  • point souscrit : ALT+;
  • accent aigu pointé : ALT+MAJ+ »
  • accent grave pointé : ALT+MAJ+è

Diacritiques seuls

  • esprit doux seul : ALT+$ ; esprit rude seul : ALT+MAJ+$
  • accent aigu seul : ALT+MAJ+é
  • circonflexe grec seul : ALT+é

Ponctuation et symboles

  • point d’interrogation grec (ressemble à un point-virgule) : touche ;
  • point-virgule grec (point en haut) : touche :
  • signe numéral grec : touche ‘ ; souscrit : ALT+è
  • kai (ϗ) : touche & ; majuscule (Ϗ) : ALT+&
  • chi-rho (☧) : MAJ+`

Autres lettres

Formes variantes

  • bêta bouclé (ϐ) : ALT+b
  • epsilon lunaire (ϵ) : ALT+e ; réfléchi (϶) : ALT+MAJ+e
  • thêta cursif (ϑ) : ALT+q ; majuscule (ϴ) : ALT+MAJ+q
  • kappa cursif (ϰ) : ALT+k
  • upsilon crochet (ϒ) : ALT+MAJ+u
  • pi cursif (ϖ) : ALT+p
  • rhô à queue (ϱ) : ALT+r ; barré (ϼ) : ALT+MAJ+r
  • sigma lunaire (ϲ) : ALT+c ; majuscule (Ϲ) : ALT+MAJ+c
  • sigma lunaire réfléchi (ͻ) : touche @ ; majuscule (Ͻ) : MAJ+@
  • sigma lunaire pointé (ͼ) : ALT+d ; majuscule (Ͼ) : ALT+MAJ+d
  • sigma lunaire pointé réfléchi (ͽ) : ALT+@ ; majuscule (Ͽ) : ALT+MAJ+@
  • phi droit (ϕ) : ALT+f

Lettres supplémentaires et archaïques

  • digamma (ϝ) : touche v ; majuscule (Ϝ) : MAJ+v
  • digamma pamphylien (ͷ) : ALT+v ; majuscule (Ͷ) : ALT+MAJ+v
  • heta (ͱ) : ALT+h ; majuscule (Ͱ) : ALT+MAJ+h
  • yot (ϳ) : ALT+i
  • koppa (ϟ) : touche ù ; majuscule (Ϟ) : MAJ+ù
  • koppa archaïque (ϙ) : ALT+ù ; majuscule (Ϙ) : ALT+MAJ+ù
  • sampi (ϡ) : touche j ; majuscule (Ϡ) : MAJ+j
  • sampi archaïque (ͳ) : ALT+j ; majuscule (Ͳ) : ALT+MAJ+j
  • san (ϻ) : ALT+x ; majuscule (Ϻ) : ALT+MAJ+x
  • stigma (ϛ) : ALT+ç ; majuscule (Ϛ) : ALT+MAJ+ç
  • sho (ϸ) : ALT+t ; majuscule (Ϸ) : ALT+MAJ+t

Symboles éditoriaux

Sigles éditoriaux grecs anciens

  • coronis éditorial (⸎) : ALT+ »
  • paragraphos (⸏) : touche §
  • paragraphos fourchu (⸐) : ALT+§ ; réfléchi (⸑) : ALT+MAJ+§
  • hypodiastole (⸒) : ALT+,
  • obèle pointé (⸓) : ALT+MAJ+,
  • ancora vers le bas (⸔) : ALT+: ; vers le haut (⸕) : ALT+MAJ+:
  • chevron vers la droite à deux points (⸖) : ALT+MAJ+;

Symboles éditoriaux néotestamentaires

Ces sigles utilisés dans des éditions grecques du Nouveau Testament, s’utilisent avec la touche morte ALT+n, c’est-à-dire qu’il faut appuyer sur ALT+n, puis relâcher, puis appuyer sur la touche voulue dans la liste ci-dessous.

  • anglet de substitution ouvrant (⸀) : touche r ; pointé (⸁) : MAJ+r
  • crochets de substitution ouvrants (⸂ ⸃) : touches ( & )
  • crochets de substitution ouvrants pointés (⸄ ⸅) : MAJ+( & MAJ+)
  • signe d’interpolation élevé (⸆) : touche t ; pointé (⸇) : MAJ+t
  • signes de transposition (⸉ ⸊) : touches ALT+( & ALT+) ; pointé (⸈) : ALT+MAJ+(
  • carré élevé (⸋) : touche @
  • oblique d’omission élevée (⸍ ⸌) : touches é & è

Symboles éditoriaux communs

  • 〈 〉 : ALT+< et ALT+MAJ+<
  • ⟦ ⟧ : ALT+! et ALT+MAJ+!
  • ⸢ ⸣ : ALT+MAJ+w et ALT+MAJ+=
  • ⸤ ⸥ : ALT+w et ALT+=
  • ○ : ALT+à

Si vous avez des suggestions pour compléter ce clavier, n’hésitez pas à m’en faire part en laissant un commentaire ci-dessous !

40 commentaires sur “Clavier grec AZERTY 1.2 Mac

    1. Les concordances sont mnémotechniques : alpha sur la touche a, beta sur la touche b, gamma sur la touche g, etc. Idem pour les accents : accent aigu sur la touche é, accent grave sur la touche è, etc. C’est ce qui permet de mémoriser rapidement l’emplacement des touches. Mais il y a bien sûr d’autres claviers avec d’autres systèmes, et si celui de l’ENS vous convient mieux, vous avez bien raison de l’utiliser ! (Vive la diversité ! 😉 )

  1. Je devais être trés fatigué hier soir. J’ai confondu le « γ » avec un « Y », d’où mon manque de compréhénsion …..  

  2. Vous m’avez déjà beaucoup aidé pour préparer une séance sur les manuscrits de Qumran.
    Maintenant grâce à vous, je peux faire mes exercices de grec biblique directement sur mon mac.
    Un double merci donc.
    Je vais diffuser l’info !

  3. Bonjour
    Voici exactement l’outil dont j’ai besoin pour travailler le grec biblique sur mon mac mais étant peu versée dans l’informatique, je ne parviens pas à trouver la moindre « icone de langue » dans la barre d’outil du logiciel open office que j’utilise (mellel est trop perfectionné pour mon mac qui est OS 10.4 seulement) : pouvez-vous m’aider ?
    Merci

    1. L’icône n’est pas liée au logiciel ; elle se trouve sur la barre de menu de votre Mac. Si elle n’apparaît pas, allez dans les Préférences systèmes, dans le menu consacré aux paramètres linguistiques, et activez-la. Lorsque vous activez un clavier (qu’il soit français, anglais ou grec), il s’applique à tout logiciel ouvert (qu’il s’agisse d’OpenOffice, TextEdit ou Mellel).

  4. Demande de secours pour installer une fonte (SBL) dans MacTex. Peut-être certains parmi vous l’ont fait? J’ai hâte d’utiliser les claviers de Michael.

    Merci beaucoup

    1. Je n’utilise pas MacTex, mais en principe sous Mac la gestion des polices est commune à tous les logiciels : il suffit de copier la police dans le dossier Bibliothèque > Fonts, ou de l’ouvrir et de cliquer sur « Installer la police ». Ensuite il suffit de redémarrer son traitement de texte favori, et en principe il détecte la nouvelle police ! 😉

  5. Bonsoir, merci pour l’outil. je voudrais juste savoir si ca marche aussi avec Word? Merci.

    1. Oui, ça marche aussi avec Word (même si ce n’est pas le traitement de texte idéal sur Mac…)

  6. Merci beaucoup. J’avoue k c’est le meilleur clavier du grec ancien que j’ai jamais utilisé. 🙂

  7. Sinon, commment tapper le signe « : » (deux-points) avec ce clavier svp? Merci!

    1. Les deux-points n’existent pas en grec, je ne les ai donc pas inclus dans mon clavier. Pour saisir ce caractère, il vous suffit de basculer vers le clavier français (CMD+ESPACE) et d’appuyer sur la touche :

  8. Bonjour,
    J’essaie d’utiliser cet outil extrêmement pratique ! Mais j’ai un problème : je ne parviens pas à faire en sorte que les esprits soient placés sur les voyelles : ils apparaissent systématiquement à côté… Je travaille sur Mac OS X, avec Word 2011. Votre aide me serait précieuse… Merci !!

    1. Je viens de faire le test (MacOS X 10.6.8, Microsoft Word 2011 14.2.2) avec trois polices courantes : Times, Times New Roman et Gentium. Je n’ai aucun problème de placement des esprits. Notez qu’ils doivent être saisis (à l’aide de la touche « $ ») après la voyelle sur laquelle ils doivent se placer ; c’est la police qui gère leur positionnement correct. Par exemple, dans le cas des majuscules, l’esprit sera — comme on s’y attend — décalé vers la gauche. Idem si vous saisissez ensuite un accent aigu (touche « é »).

  9. Bonjour,
    Merci beaucoup de m’avoir répondu aussi rapidement !
    J’ai persévéré, recommencé à l’aide de vos indications, tatonné… et finalement, je parviens à placer correctement les esprits à condition d’actionner la touche « cmd » en même temps que la touche $ pour l’esprit doux, et la touche cmd + maj + $ pour l’esprit rude.
    Sauvée !!!
    Merci encore pour cet outil si pratique.

  10. Merci pour ce clavier totalement intuitif, je luttais avec des claviers qui étaient pour moi illogiques (donc difficiles à retenir) depuis que je suis passée en unicode ! Je le transmettrai à mes étudiants !

  11. Juste une question : quand je saisis du grec dans un document word, cela ralentit considérablement la vitesse à laquelle les lettres tapées apparaissent dans le document, ce qui n’est vraiment pas pratique… Y a-t-il un moyen d’éviter cela avec word ?

    1. Bizarre… Personne ne m’a jamais parlé d’un tel ralentissement, et sur mon Mac âgé de 3 ans (sous système MacOS X 10.6 comme 10.8) tout va très bien. Peut-être est-ce un problème de police ?

  12. Est-ce parce que j’utilise un MacBook avec un système plus ancien OSX 10.4.11 ? Mais le clavier est légèrement différent, puisque a donne (;), α vient à la lettre q , w donne ζ, x donne ψ et v donne ω !….
    En tout cas, merci pour votre passionnant site que je viens de découvrir.

    1. Quel clavier physique avez-vous sur votre Mac ? Est-ce le clavier par défaut ? Est-il AZERTY (= français) ?

      1. J’ai sans doute la solution. Jusqu’ici, c’était bien un clavier azertyuiop qui me donnait en première ligne en grec : ;ςερτυθιοπ, en deuxième lige : ασδφγηξκλ΄
        en troisième ligne : ζχψωβνμ. Et puis en revérifiant les paramètres « menu saisie », quelle surprise une apparition ce matin. Entre le clavier grec que j’avais sélectionné et le clavier « grec polytonique » (?), est apparue la mention : gerc avec clavier français michaël langlois ! Je l’ai sélectionné aussitôt et cela marche : αζερτψυιοπθσδφγηϡκλμωξχϝβν. Μιλλε μερχισ !

  13. Un très grand merci pour ce clavier que j’utilise depuis plusieurs années, notamment pour les inscriptions grecques.
    A ce propos, une question/requête : vous serait-il possible d’ajouter une fonction permettant de taper directement les « sigma carrés » (qui ressemblent un peu à un gros crochet [ ), et qui sont fréquents dans l’épigraphie d’époque romaine surtout ? Merci d’avance.

    1. S’il s’agit du sigma lunaire, il est déjà intégré au clavier (ALT+c pour le sigma minuscule, ALT+MAJ+c pour le sigma majuscule). La forme de la lettre varie ensuite selon la police employée (forme plus cursive ou plus carrée). Si en revanche vous pensez à un autre caractère, merci de m’indiquer la valeur Unicode et je pourrai l’intégrer lors d’une prochaine version. À ce propos, les tableaux Unicode pour le grec sont disponibles ici : http://www.unicode.org/charts/PDF/U0370.pdf ; http://www.unicode.org/charts/PDF/U1F00.pdf ; http://www.unicode.org/charts/PDF/U10140.pdf

  14. Bonjour,
    Je n’arrive pas à trouver votre nouvelle version de clavier grec pour mac.
    L’ancienne version m’oriente sur itunes et je ne sais plus quoi faire ensuite. J’ai un mac 10.10.5
    Pouvez-vous m’envoyer un lien ?
    Merci d’avance.
    Philippe

  15. Votre clavier est bien intéressant et, d’après ce que j’ai lu ci-dessus, très facile à mémoriser. J’aimerais vous demander s’il produit des caractères Unicode(s ?) décomposés ou précomposés. Pour mon usage personnel, je m’étais fait avec Ukelele une configuration produisant des caractères décomposés et cela me convenait très bien, mais je m’aperçois que sur certains sites ils ne sont pas reconnus ; il semble que les équivalence prescrites, sauf erreur de ma part, par le Consortium Unicode ne soient pas partout appliquées. J’ai bien jeté un coup d’œil au code de votre clavier mais j’avoue n’y entendre que le haut allemand 🙂
    Merci d’avance de vos éclaircissements.

    1. Ce sont des caractères décomposés, ce qui permet notamment l’accumulation de diacritiques (par exemple voyelle + esprit doux + accent circonflexe). Ils s’afficheront sans problème sur des systèmes récents (avec un bon logiciel et une bonne police le cas échéant, voir mes recommandations).

  16. Bonjour,

    J’ai téléchargé le clavier grec version mac. J’ai ouvert l’archive mais je n’arrive pas l’installer. J’ai glisser « Claviers Michael Langlois.bundle »dans « Drag here to install ». tout s’arrête là, je n’arrive plus à aller plus loin.

    Pourriez-vous m’aider svp ? merci

    1. Si vous avez suivi la procédure, les claviers sont installés. Redémarrez votre ordinateur et suivez mes instructions pour activer les claviers dans les préférences système. (Vous pouvez aussi contacter le support Apple pour activer les claviers.)

  17. Bonjour,
    J’ai suivi toutes vos inscriptions, mais je n’arrive pas à ouvrir le clavier dans word… Pourriez-vous m’aider, s’il-vous-plait?

    Merci 🙂

    1. Désolé je ne peux vous aider, mais vous pouvez contacter le support technique de votre ordinateur ou de Word 😉

  18. Bonjour,

    Je suis l’heureuse propriétaire d’un macbook pro 2017, synchronisé avec mon ancien mac où vos claviers étaient en place depuis fort longtemps (merci pour cet outil merveilleux) : le transfert s’est bien passé, mais les accents graves (è) et aigus (é) ne fonctionnent plus. J’ai essayé de réinstaller vos claviers sur ce nouveau macbook, mais en vain. Auriez-vous un conseil à me donner pour rétablir ces accents ? Merci vivement par avance.

    1. Bonjour, mes claviers fonctionnent bien sur la dernière version de MacOS, le problème ne vient donc pas de là ; je vous invite dès lors à contacter le support technique Apple, qui sera à même de vous aider à résoudre ce problème. Merci ! 🙂

  19. Slt cher prfesseur,
    Je suis vos excellents cours il y a peu. Merci de vos prestations très synthetiques et pédagogiques. Par qilleurs, je n’arrive pas à installer le paquet des claviers grec, hebreu. Je suis bloqué au niveau de « faire gliser ». En fait quand je glisse l’icone « clavier Michel langlois. bundle » vers le dossier ‘Drag here to install » il n’ya aucune action qui se produit. Merci de m’aider.

    1. Bonjour, merci de votre message, il s’agissait en effet d’un problème avec la nouvelle version de macOS. J’ai mis à jour le paquet en conséquence. Ça devrait marcher cette fois-ci. 😉

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *