
Après plusieurs années de silence, les cahiers Semitica reparaissent !
Semitica fut créé en 1948 par l’Institut d’études sémitiques de l’université de Paris, avec un comité composé de R. Blachère, A. Dupont-Sommer, Ch. F. Jean, J. Nougayrol, et Ch. Virolleaud, son président. En 1973, l’Institut fut transféré au Collège de France ; les cahiers continuèrent d’être publiés jusque dans les années 2000, où un essoufflement se fit sentir.
Lire la suite »
Pas de commentaire »

Après les fêtes, il est temps de reprendre les cours ! Ce semestre, je continue mon cours de première année d’hébreu, mais assure également un cours d’hébreu avancé qui s’adresse aux étudiants de deuxième et troisième année de licence. Nous étudierons des textes bibliques de genres littéraires variés, soulignant les aspects syntaxiques et structurels — éléments indispensables à une bonne exégèse !
Rendez-vous demain, jeudi 26 janvier 2012, à 8h !
Pas de commentaire »

Après plus d’un an de gestation, la nouvelle collection que j’ai proposée aux Éditions du Cerf s’apprête à voir le jour !
Sous la plume de biblistes, philologues, épigraphistes et historiens des religions, cette collection nous invite à un voyage au Proche-Orient antique, à cette époque énigmatique et fascinante où le scribe est aussi rédacteur, où le texte est encore fluide, et le canon, indéterminé.
Siècles après siècles, les traditions du judaïsme ancien et du christianisme naissant sont partagées et enrichies. Leurs textes évoluent au gré du temps, transmis en d’anciennes langues sur des manuscrits évanescents. Leur autorité varie selon les communautés : certaines les qualifieront de bibliques, d’autres, d’apocryphes.
Ils s’offrent à nous aujourd’hui : voici « L’écriture de la Bible ».
Très bientôt l’annonce du premier volume…
L’écriture de la Bible (PDF)
Mise à jour : Le premier volume est paru !
Pas de commentaire »

J’ai été invité à faire partie du jury de thèse de Mme Claire Placial, qui a préparé un doctorat en littérature française et comparée à l’université Paris–Sorbonne (Paris IV) sous le titre :
Pour une histoire rapprochée des traductions. Étude bibliographique, historique et linguistique des traductions en langue française du Cantique des cantiques publiées depuis la Renaissance.
La soutenance aura lieu le vendredi 2 décembre 2011 à 9h, à la maison de la recherche, salle D223 (28 rue serpente, 75006 Paris). La soutenance est publique.
2 commentaires »

J’ai été invité à participer à un colloque international consacré aux targums (nom donné aux traductions araméennes de la Bible hébraïque ; prononcer “targoums”), et notamment à l’apport des traditions juives anciennes de la période dite du Second temple (c’est-à-dire jusqu’au début de notre ère).
Mon intervention portera sur la critique du pouvoir dans les targums et son origine possible à l’époque du Second temple. Pour en savoir davantage, rendez-vous à Strasbourg les 27 et 28 juin 2011 !
Voici le programme complet du colloque : Lire la suite »
Pas de commentaire »