C’est demain que commence le cours de Critique textuelle de l’Ancien Testament que j’enseigne à l’École des Langues et Civilisations de l’Orient Ancien (ELCOA) à l’Institut Catholique de Paris.
Cette discipline consiste à comparer et évaluer les manuscrits bibliques hébreux, grecs, araméens, latins, syriaques, etc. En quoi diffèrent-ils ? Peut-on retrouver le texte original de la Bible ? Réponse demain à 16h ! 😉
Où trouver un livre d’initiation aux problèmes de philologie biblique pour les non-hébraisants ?
« Peut-on retrouver le texte original de la Bible ? Réponse demain à 16h ! »
J’aimerais bien connaître une partie de la réponse, mais je suis à 11000km de Paris.
Je ne connais pas de bon manuel en français… Par ailleurs, la philologie vise précisément à étudier les documents textuels, elle requiert donc l’apprentissage des langues. Je vous encourage vivement à apprendre l’hébreu ! 🙂