Envie de lire et comprendre la Bible ? Rendez-vous à Strasbourg, jeudi à 12h30 : nous partons à l’aventure pour une traversée de la Bible !
Chaque semaine sur l’année universitaire, je vous propose une lecture commentée des 24 livres communs à toutes les bibles juives et chrétiennes.
Vous pouvez d’ores et déjà télécharger le plan de lecture. À jeudi ! 😉
Mise à jour : le cours est en ligne gratuitement !
Cela devrait être filmé et publié sur votre site pour ceux qui sont loin, trop loin… 😉
Nathalie, d’accord avec vous !
Michael, quelle Bible utiliserez-vous ? Dans ma bibliothèque, j’ai la TOB, la Bible de Jérusalem. Mais pas la Segond…
En suivant votre plan de lecture, je crois que je vais enfin lire « toute » la Bible !
Prenez votre traduction préférée, ou au contraire une traduction que vous ne connaissez pas et qui renouvellera votre intérêt pour la lecture ! 😉 Pour info, la traduction scientifique de référence est la TOB, qui a connu une révision majeure en 2010. Mais la Bible de Jérusalem et la Nouvelle Bible Segond sont également de bonnes traductions. Bonne lecture ! 😉
Merci beaucoup ! J’ignorais que la TOB était «la » référence. La Bible de Jérusalem est tellement poétique…
Je crois que la version biblique de Jean Frédéric Ostervald est la meilleure.
Michael Langlois, existerait-il des preuves historiques de l’existence de Jésus?
La traduction de la TOB réunit des théologiens catholiques et protestants pour l’interprétation de beaucoup de versets dits difficiles, c’est pourquoi elle s’est imposée depuis une dizaine d’années (ou plus ?).
Françoise, je crois que des théologiens orthodoxes ont aussi participé à l’élaboration de la « nouvelle » TOB ? Est-ce le cas ? Je viens de la commander !
Je l’ignore Lorraine, ayant une version plus ancienne. Peut-être qu’il faudrait demander à un orthodoxe. Voici le lien vers le profil d’une personne qui n’est pas parmi mes contacts, mais qui pourrait sûrement vous renseigner. Bon dimanche. https://www.facebook.com/ignatiossot
Lorraine a raison; de fait, la nouvelle TOB inclut les livres reçus par l’Église grecque orthodoxe.
Françoise, merci pour le lien ! Pour moi, Michael Langlois demeure l’éminence pour les questions bibliques et la Bibliothèque de Qumrân !
Il n’y a pas de souci, Lorraine. Je ne connais pas la personne que je vous renseignais, simplement, il s’agit-là d’un représentant de l’orthodoxie. Par ailleurs, puis-je vous adresser une demande pour être ajoutée à vos contacts sur ce réseau social ? J’apprécie de recevoir des informations de professeurs comme M. Langlois, mais j’aime bien discuter avec des dames cultivées également. Les enseignants y menant.
A propos, qu’est-ce qui est l’essentiel pour vous à Qumrân ? puisqu’il semblerait qu’il y ait une doctrine coordonnée. L’idée de Maître de Justice ? Celle de pureté ? Le retrait du monde ? Et quel lien réel aussi bien avec Jean-Baptiste et ses disciples qu’avec les premiers chrétiens ? Tant de livres sont sortis que je serais intéressée d’avoir quelques titres vraiment fiables. Une nouvelle religion est-elle née ou renée ? Y a-t-il des gens qui se disent « esséniens » aujourd’hui comme beaucoup se disent « cathares » (alors que cela se résume à du folklore) ?
Françoise, pour moi l’essentiel, c’est qu’on a découvert les premiers manuscrits de Qumrân, le jour de ma naissance ! Presque… Je vous invite à parcourir le site de Michaël Langlois et à acheter le beau livre illustré intitulé « Qumrân, Le secret des manuscrits de la mer Morte ». Des chercheurs érudits et des sources fiables ! http://michaellanglois.fr/ http://michaellanglois.org/publications/qumran-the-dead-scrolls-revealed_qumran-le-secret-des-manuscrits-de-la-mer-morte/
Merci Lorraine, je vois dans les extraits présentés que la « Règle de la Communauté » « faisait simplement partie intégrante du » Deutéronome et la « Liturgie de purification » des « Nombres ». Intéressant de voir cette classification exposée sans jugement d’opinion ainsi que des références à d’autres auteurs qui ont l’air bien documentés également. L’essentiel, c’est d’avoir une idée de l’ensemble du contenu des manuscrits et une retranscription commentée des textes qui posent vraiment question.